Reflective Frameworks: Methods for Accessing, Understanding, and Applying Indigenous Laws

tags
LAW 397 Indigenous Legal Theories

Notes

NOTER_PAGE: (2 . 0.1469507714915503)
NOTER_PAGE: (2 . 0.3019838354151359)
NOTER_PAGE: (2 . 0.37839823659074207)

outside those communities, these traditions are largely invisible or even incomprehensible.

NOTER_PAGE: (3 . 0.21895664952240998)

or illegible?

NOTER_PAGE: (4 . 0.2872887582659809)

dis- juncture exists between the written laws adopted and applied in tribal courts, which remain largely Anglo-American in origin, and “traditional” or Indig- enous laws

NOTER_PAGE: (5 . 0.19985304922850844)
NOTER_PAGE: (6 . 0.2520205731080088)

Should read the footnotes here, because I think I might not agree that this a good idea. Kind of a colonial project in itself - is there a sustained Canadian effort to understand Russian law? American? Spanish? No, we just acknowledge their jurisdiction and leave them alone. I think there's an assumption here that Indigenous law can and should be subsumed into the Canadian legal system, where conflicts will inevitably be resolved in favour of colonial ways of thinking.

Indigenous people suggest law can be found in dreams, dances, art, the land and nature, and in how people live their lives.

NOTER_PAGE: (8 . 0.5150624540778839)

can be found by who? by the Indigenous people themselves, sure, but by settlers? I can't read these signs and probably won't ever be able to

where litigants make representations regarding In- digenous law without citing authority, this guidance may not prove helpful at all—or may even become dangerous if a judge creates precedent based on faulty guesswork.?

NOTER_PAGE: (10 . 0.1822189566495224)

law is encoded right into the language—and the stories generated from the language

NOTER_PAGE: (10 . 0.2902277736958119)

translations to English may miss “fundamental fine distinctions, subtle nuances, and even correct meaning.”

NOTER_PAGE: (10 . 0.36223365172667155)

legitimacy of the representations made by … community ‘experts.”” Not only might “reasonable minds differ” but there also might exist “fundamental differences on family or political lines”

NOTER_PAGE: (10 . 0.4886113152094048)

cf Kwakwaka'wakw Laws and Perspectives Regarding Property and the question of whether outsiders are truly more objective

the legitimacy of a tribal court opinion declaring customary law based on the findings of an academic would be in serious doubt

NOTER_PAGE: (11 . 0.30786186627479795)

separated roughly into three cat- egories based on their general availability: (1) resources that require deep knowledge and full cultural immersion; (2) resources that require some com- munity connection; and (3) resources that are publically available.

NOTER_PAGE: (11 . 0.5077149155033064)

generally, the most ideal resources are likely the least available at this time, while the least ideal resources are the most available.

NOTER_PAGE: (12 . 0.7266715650257163)
NOTER_PAGE: (13 . 0.3725202057310801)
NOTER_PAGE: (13 . 0.4812637766348273)

Indigenous laws are “not readily available” and are difficult to understand.*

NOTER_PAGE: (13 . 0.5547391623806025)

legitimacy must be grounded in reason.

NOTER_PAGE: (14 . 0.1807494489346069)

"must"?

contemporary demand for explicit reasoning behind laws is another important consideration

NOTER_PAGE: (14 . 0.1991182953710507)
NOTER_PAGE: (14 . 0.3416605437178545)

Challenges of accessibility: This category speaks to the reality that Indigenous laws are typically not readily available,

NOTER_PAGE: (16 . 0.14254224834680382)

Challenges of intelligibility: Some Indigenous laws may appear too vague or too imprecise to serve as standards for conduct.

NOTER_PAGE: (16 . 0.31373989713445993)

Challenges of legitimacy:

NOTER_PAGE: (16 . 0.4834680382072006)

change is legitimate,

NOTER_PAGE: (16 . 0.7685525349008082)

Challenges of distorting stereotypes:

NOTER_PAGE: (17 . 0.14401175606171931)

Challenges of relevance and utility

NOTER_PAGE: (17 . 0.349008082292432)

“linguistic method,”

NOTER_PAGE: (18 . 0.674504041146216)

identify an important and funda- mental value identified by a word or phrase in the tribal language”

NOTER_PAGE: (18 . 0.692138133725202)

harmonize these outside rules to the tribe’s customs and traditions.

NOTER_PAGE: (18 . 0.7465099191770757)
NOTER_PAGE: (19 . 0.16017634092578986)
NOTER_PAGE: (19 . 0.5988243938280675)

Fletcher suggests no real way of grappling with conflicting interpretations

NOTER_PAGE: (20 . 0.1623806024981631)

risks of rigidity, essentialism and fundamentalism

NOTER_PAGE: (20 . 0.2909625275532696)

varied sources of Indigenous laws, including (1) sacred, (2) natural, (3) deliberative, (4) posi- tivistic and (5) customary law.

NOTER_PAGE: (20 . 0.4827332843497428)

“the proximate source of most Indigenous law” is deliberation.

NOTER_PAGE: (20 . 0.5892725936811167)

“When Indigenous people have to persuade one another within their traditions, they must do so by reference to the entire body of knowledge to which they have access,

NOTER_PAGE: (20 . 0.6414401175606171)
NOTER_PAGE: (21 . 0.4268919911829537)

Fletcher criticizes and actually rejects this method, which he views as a varia- tion of the case method, because he sees the interpretation of principles from specific stories as an essentially boundless endeavour,

NOTER_PAGE: (21 . 0.6436443791329904)
NOTER_PAGE: (22 . 0.2152828802351212)

Napoleon locates principles from specific cases in a comprehensive whole, while also ensuring that her articulation of that comprehensive whole avoids “romanticism and rhetoric”'

NOTER_PAGE: (23 . 0.5900073475385745)

Napoleon’s work appears to answer Fletcher’s criticism of boundless- ness, as well as his concern about the case method more generally,!’* partially because she develops a larger theoretical framework, which arguably sets up interpretative limits, but also because she analyzes a number of Gitksan stories and cases

NOTER_PAGE: (25 . 0.3629684055841293)
NOTER_PAGE: (39 . 0.6539309331373989)